СИТЕ СЕАРЦХ

Шта је хијероглифа? Кинески и јапански хијероглифи и њихово значење

Неки системи писања имају посебанзнак на коме су засновани, хијероглиф. На неким језицима, може се означити слог или звук, у другим - ријечи, концепти и морфеми. У другом случају, назив "идеограм" је чешћи.

На слици испод приказани су древни хијероглифи.

хијероглифи су

Историја хијероглифа

У преводу са грчког језика назив "хијероглиф"значи "свето писмо". По први пут, цртежи таквог плана појавили су се у Египту и пре наше ере. Прво, ликови су означени словима, то јест, били идеограми, а касније било је знакова да указују речи и слогова. Истовремено, занимљиво је да су само сагласна слова представљена знаковима. Име потиче из грчког језика, јер су били први који су их видети на стенама нејасни слова. Судећи по египатским хронике и неких митова, ликови су измислили бога Тота. Он их формира да би сачували у писању нека знања која су добили Атланти.

Интересантно је да је у Египту обележјеписање се појавило већ у потпуности формирано. Све што су научници и влада урадили био је да га поједностави. Дуго времена, хијероглифи и њихово значење били су неразумљиви европском народу. Тек 1822. године Цхаполлон је био у стању да у потпуности проучава египатске знакове на камену Росетта и проналази своје декодирање.

У педесетима КСИКС века неки уметници,који раде у стилу експресионизма и ташизма, били су дубоко укључени у Исток. Захваљујући томе, створен је ток повезан са азијским системом знакова и калиграфијом. Поред древних египатских, кинески ликови и јапански били су чести.

Кинески ликови и њихово значење

Хијероглифска уметност

Захваљујући четкици (субјекту, који је уобичајен за писањезнаци), могуће је декорисати хијероглифи и дати им елегантнији или формални облик. Уметност поседовања прелепог писања назива се калиграфија. Уобичајена је у Јапану, Малезији, Јужној и Северној Кореји, Кини и Вијетнаму. Становници ових земаља таква уметност срдачно назива "музика за очи". Истовремено, често се одржавају изложбе и такмичења посвећена дивном писању.

Кинески ликови

Хијероглифи - ово није само писани систем неких земаља, већ и начин изражавања себе.

Идеографско писмо

Идеографско писање у овом тренуткушироко распрострањена само у Кини. У почетку се појавио како би се поједноставило писање, учинити га прецизнијим. Али на овај начин примећује се један минус: такав систем писања није повезан. Због тога је постепено почела да напушта свакодневни живот људи. Сада идеолошко писмо карактерише кинески карактер. А њихово значење је слично древном. Једина разлика је у начину писања.

Јапански хијероглифи

Кинеско писање

Кинеско писање пишеликови који представљају појединачне слогове и речи, како је горе наведено. Она је формирана у пне ИИ века. Тренутно, постоји више од 50 хиљада. Знаци, међутим, користи само 5 хиљада. У давна времена, ова скрипта је коришћен не само у Кини, већ иу Јапану, Кореји, Вијетнаму, врши огроман утицај на формирање њихових култура. Кинески карактери чине основу националних система знакова. И до сада, они су у широкој употреби.

древни хијероглифи

Поријекло кинеских знакова

Развој кинеског писма није саморефлектовао се на читаву нацију, али и имао огроман утицај на светску уметност. У 16. веку пне су формирани хијероглифи. У то време људи су писали о костима и шкољкама корњача. Захваљујући ископавању археолога и очуваних посмртних остатака, научницима је било лакше растављати древно слово. Пронађено је више од 3 хиљада знакова, али су коментари дати само око 1.000. Модерни облик овог писма је стекао тек после пуне формације усменог говора. Кинески ликови су идеограм који значи ријеч или слог.

 Хијероглифи и њихово значење

Јапанско писмо

Писање Јапана засновано је на слојевитом иалфабетички знакови. Од кинеских народа позајмљено је око 2 хиљоглифа да користе те делове речи које се не мењају. Остатак се пише коришћењем канала (силлабиц алпхабет). Подијељен је у две верзије: катакана и хирагана. Први се користи за речи које долазе са других језика, а друго за чисто јапанске. Ова техника је била најприкладнија.

По правилу, јапански знаци на писму се читају с лева на десно, у случају хоризонталног писања. Понекад постоји правац од врха до дна, као и са десне на лево.

Порекло јапанских ликова

Јапански писац је формиран узорцима,грешке и поједностављивање. Људима је било тешко да користе само кинеске документе. Сада формирање језика - питање које изазива константну расправу. Неки научници га приписују времену освајања јапанских острва, а други - у доба Иаиоииа. После увођења кинеског писма, усмени говор нације подвргнут је великој промени.

Деведесетих година КСИКС века, влада је ревидираласви хијероглифи који су комбиновали комбинацију неколико врста писања одједном, и дозволили само 1800 комада да се користе, када је заправо било много више. Сада, услед утицаја америчких и других западних култура, званични говор практично је нестао, сленг постаје све значајнији. Због тога се разлика између дијалеката смањила.

значење хијероглифа на руском

Појава система писања у Јапану

Када је јапанска влада одлучила да створијезикски систем, први хијероглифи (ово је њено главно средство) узети су из кинеског писма. Овај догађај се догодио због чињенице да су у древним временима на јапанским острвима често живели кинески људи, који су доносили разне ствари, предмете и књиге. Није познато како су се јапански хијероглифи развијали у то доба. Нажалост, готово да нема података о томе.

Развој будизма у земљи снажно је погођенписање. Ова религија је дошла захваљујући корејској амбасади, која је стигла у државу и донела различите скулптуре и текстове Буда. Први пут након пуног увођења кинеског писма у живот Јапана људи користе приликом писања страних речи. Међутим, после неколико година дошло је до неугодности, пошто је матерњи језик нације био нешто другачији и био је једноставнији. Проблеми су такође настали приликом писања сопствених имена, гдје би се користили кинески знаци. Ово је дуго времена забринуло Јапанце. Проблем је био то: на кинеском језику није било ријечи и звукова које су требале бити укључене у документ.

Идеја о разбијању посебних јапанских речинеколико делова који имају смисла били су потпуно неуспешни. У овом случају, исправно читање морало је бити заборављено. Ако вас не занемарује смисао, онда би требали бити додијељени дијелови ријечи, тако да ће читатељ разумјети да се бави ријечима чије се значење може занемарити. Овај проблем је постојао довољно дуго и морао је да се реши, не прелазећи границе кинеског писања.

Неки научници су на крају почели измишљатипосебне знакове, помоћу којих би било могуће прочитати текст написан на кинеском језику на јапанском језику. Калиграфија је подразумевала да сваки хијероглиф треба ставити у условни квадрата, како не би кршили границе читавог слова. Јапанци су одлучили да га поделу на неколико делова, од којих свака игра своју функционалну улогу. Од овог тренутка, хијероглифи (кинески) и њихов значај за Јапан почели су да полако нестају у заборав.

карактери јапанског писања

Кукаи је особа која (ако верујеш легенди)створио хирагана (први јапански сценарио). Због развоја у сфери хијероглифа створени су посебни системи писања засновани на фонетици. Мало касније, поједностављивањем облика хијероглифа, појавила се катакана, која је постала чврста у употреби.

Јапан је позајмио већ у то вријемеуредно писање у Кини због њиховог територијалног сусједства. Али развијање и мијењање симбола знакова за себе, људи су почели да излазе са првим јапанским хијероглифима. Јапанци нису могли да користе кинеско слово у оригиналном облику, само зато што у њему није било промена речи. Овај развој језика није заустављен. Када се нација упознала са другим системима (на основу хијероглифика), узимајући своје елементе писања, учинила је њен језик јединственији.

Комуникација хијероглифа са руским језиком

Сада је врло популарна тетоважа у облику јапанског иКинески знаци. Зато морате знати значење хијероглифа на руском, пре него што их ставите у своје тело. Најбоље је користити оне који подразумевају "благостање", "срећу", "љубав" и тако даље. Пре него што посетите уметника за тетоваже, најбоље је провјерити значење у неколико извора одједном.

Пародија је такође популарна у руско говоречим земљамана азијским ликовима. Руски хијероглифи не постоје званично, већ се појављују само на страницама друштвених мрежа. Они се стварају због велике имагинарности корисника интернета. У суштини, ови знакови не садрже посебно семантичко оптерећење и постоје само за забаву. Такође су измислиле игре које су засноване на угибању која је реч шифрована у овом или оном карактеру.

  • Оцена:



  • Додајте коментар